TRADUÇÃO: A FRASE QUE ME FOI ATRIBUÍDA NÃO SÓ ME FOI ATRIBUÍDA COMO A DISSE MESMO; MAS NÃO LEVEM A MAL PORQUE NÓS, DONDOCAS DOS FILTHY RICH, DIZEMOS MUITAS COISAS ASSIM SEM DAR USO AOS DOIS NEURÓNIOS E ERA ABORRECIDÍSSIMO SE ISSO PREJUDICASSE O NEGÓCIO DA FAMÍLIA (QUE, JURO, ADOOOORA POBREZINHOS!)
31 July 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
"Filthy rich"?
Raios, não era hippie chic? Já não percebo nada disto, mas ainda bem que regressou à nossa companhia, para brindarmos com um...pronto, Gin, mas só desta vez :)
http://www.phrases.org.uk/meanings/filthy-rich.html
http://idioms.thefreedictionary.com/filthy+rich
:-)
Não me aborreça, man, I mean, camerado :)
Post a Comment