28 November 2015

Joint venture dos labels "go down" e "la pipe", em torno da obra literária de Hans Nurlufts


(clicar na imagem para ampliar)

5 comments:

alexandra g. said...

Muito gosto eu de leituras na língua de nuestros hermanos, sejam eles da Península ou da Latina América :)

João Lisboa said...

Eu também.

Anonymous said...

"Un cono muy bello" lembra-me um jornalista que aparecia na tv, chamado Manolo Bello.

Anonymous said...

O pior são as qualidades do "cono". Não são tanto qualidades estéticas mas antes qualidades de organização da Pólis. Até nisto ele é político. Se fosse o Cavaco a escrever literatura erótica talvez falasse num "cono" com grande estabilidade, um "cono" sereno.

João Lisboa said...

:-)))))))))))))))))))))