MAS, FRANCISCO, AS PERSONAGENS NÃO FALAM ORTOGRAFICAMENTE E O PROBLEMA NÃO É A ORTOGRAFIA...
"O que aconteceu em Longe de Manaus [livro de FJV] foi um confronto muito sério com a língua, com o português. De facto, metade do livro está escrita com ortografia de Portugal e a outra metade com ortografia do Brasil, porque eu não consegui imaginar as personagens brasileiras a falarem como se fossem portuguesas" (Francisco José Viegas, secretário de Estado da Cultura, ao "Expresso" de hoje")
(2012)
3 comments:
De facto, nunca ouvir nenhum atacador do Acordo dizer correqueto, adopeção, excepecional, curiosamente dizem todos correto, adoção, excecional. Deveria haver mais militância dos atacadores, pronunciando todas a letras, para que elas não desapareçam.
Títalo do caraças, camarada pá mermão
"Títalo do caraças, camarada pá mermão"
:-)
Post a Comment