O FATO * É QUE TODAS ESTAS AÇÕES **
QUE SERÃO ADOTADAS *** PRENUNCIAM
UM APOCALÍTICO **** MAS ÓTIMO *****
E, QUIÇÁ, EXCECIONAL ****** FUTURO!
"Novos manuais devem ter escrita biortográfica (...) Os especialistas da língua aconselham os autores a adoptar, nesta fase de transição, a escrita biortográfica (o uso das duas formas, uma delas em nota de rodapé)"
* facto
** acções
*** adoptadas
**** apocalíptico
***** óptimo
****** excepcional
... a propósito: D. J. Enright, caçado a opinar poeticamente aqui.
(2010)
03 January 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
Phónix, que língua! Terá lido D.J.Enright? ;)
Ah!, belo texto sobre o Úria e c.ª
:)
Que o(p)ção vamos ter???????????
Não há o(p)ção. Atua-se adotando cada ortografia caso a caso.
O acordo é ortográfico. Assim, nunca uma palavra se passará a dizer de forma diferente.
É o caso da palavra facto. Uma vez que o "c" não é mudo, esta palavra não se passa a escrever de forma diferente.
Esta é, aliás, uma maneira fácil de saber que palavras foram alteradas ou não.
Quanto às outras, num período de transição como este, parece-me que as duas utilizações terão de ser aceites, com ou sem notas em rodapé.
"É o caso da palavra facto"
Uff!... que alívio... assim, já é tudo muito diferente.
Proponho uma solução: uma vez que a ideia (isto é, a tanga que alguém desencantou) do acordo é aproximar a ortografia da fonética, podemos sempre começar a ler as consoantes mudas. Acho muito mais chique e menos incómodo.
Exaquetamente.
E aí tu viu? É a reforma ortográfica cumpade.
Rio de Janeiro 2010.
:-)
Post a Comment