Se há palavra que eu já não aguento é "alegadamente". Também não suporto "espectáculo" quando precedido de "é um" mas isso já é uma expressão. No campo das expressões tenho mais ódios de estimação, especialmente apontado às traduções descendentes do anglo-saxão: "janela de oportunidade" e outras cenas.
Eu cá, por coisas da vida, não tenho grande acesso a tias nem estagiárias mas dou-me muito com o povo (classes F, G, H até à M, aproximadamente), daí que tenha muito acesso a um "é um espectáculo" ou a um "está espectacular" muito frequentemente. É derivado ao facto de se verem coisas muito fixes, prontos.
9 comments:
Se há palavra que eu já não aguento é "alegadamente".
Também não suporto "espectáculo" quando precedido de "é um" mas isso já é uma expressão. No campo das expressões tenho mais ódios de estimação, especialmente apontado às traduções descendentes do anglo-saxão: "janela de oportunidade" e outras cenas.
Está a ser compilada uma colecçãozinha bem catita no "Delito". Nos posts e nas caixas de comentários.
Mas dantes é que se dizia "espectáculo", agora é "brutal". Mostra-se um bom filme ou uma boa música: "brutal!".
Também me irrita "surreal". É tudo surreal hoje em dia. Ou então "é uma alucinação!".
Ah Também não gosto de "dito de outro modo".
Eu vomito com «amo», «amei»... Aliás, as tias e estagiárias até caladas me dão vómitos .
E não sou misógino, atenção!
"Espectáculo" tende a ser mais classes D e E.
E há ainda o "desde logo"...
(as "tias" e "estagiárias" são um microuniverso em si mesmo... variado, porém: ele há as Lewinski, ele há as Carlas Andreias)
Eu cá, por coisas da vida, não tenho grande acesso a tias nem estagiárias mas dou-me muito com o povo (classes F, G, H até à M, aproximadamente), daí que tenha muito acesso a um "é um espectáculo" ou a um "está espectacular" muito frequentemente. É derivado ao facto de se verem coisas muito fixes, prontos.
"É derivado ao facto de se verem coisas muito fixes, prontos"
:)
Post a Comment