Provas de Contacto

o resto

17 August 2024

... e, não nos afastando demasiado daqui, recorde-se, então, os "Suspiros, Assoprozinhos, Beijinhos, Travesseiros, Barriga de freira, Espera marido, Pastelinhos de boca de dama, Torta de línguas, Línguas de damas, Beijos de freiras, Gargantas de freiras, Freirinhas. E muitos que ainda precisam de tradução como as Pombinhas de Alcorce do Convento da Conceição, de Elvas. Alcouce, no linguajar da época, queria dizer lupanar, bordel. Ou mesmo os Derriços, doce típico de Penacova, que quer dizer pessoas que namoram. Ainda existiam os Charutos de amêndoas ou as Fofas do Faial ou mesmo os Pitos de Santa Luzia, onde pito na gíria popular rural quer dizer vagina.(...) Existiram as Bolas do Paraíso, o Doce Serafim, as Fatias do Conde, as Orelhas-de-Abade, os Fofinhos do Convento. Teve um que ficou especialmente conhecido por seu caráter explícito: o Pirilau do Frade Ambrósio, com origem no antigo Convento do Loreto, em Vila Nova da Barquinha"
 
O Pirilau do Frade Ambrósio
João Lisboa at 11:15 PM
Share

No comments:

Post a Comment

‹
›
Home
View web version

About Me

My photo
João Lisboa
Lisboa, Portugal
View my complete profile
Powered by Blogger.